"How do you produce one?"

Traducción:¿Cómo produces uno?

April 3, 2013

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/abrete2014

Qué sentido tiene" cómo produces uno?" alguien podría explicar esta frase?

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/miguelrivera98

A mi enteder al no mencionar el objeto que queremos saber cual es su método de creación o transformación, se dice ¿Cómo produces uno?, ejemplo, ¿Cómo produces una blusa?, pero si vas a una planta fabricadora, sastre o costurera queda claro de que van a hablar, es por ello que se sustituye el objeto (en este caso blusa) y se dice uno o una. Espero haberte sido de ayuda :)

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth261736

"How do you (manufacture|produce|make) one?" o "How do you (manufacture|produce|make) it? significan lo mismo que "How is it (manufactured|produced|made)?" (más o menos).

How is it manufactured? (en una fábrica) = ¿Cómo se fabrica?

How is it produced? (en una fábrica) (menos común que manufactured) = ¿Cómo se fabrica?

How is it made? (hecho a mano o en una fábrica) = ¿Cómo se fabrica? también? O....?

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

I like this kind of discussions, merci

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FedericoSm6

En Argentina es más común decir "Cómo se FABRICA", y sin el "uno" que es redundante

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarOnline

¿Cómo produces uno? ¿Cómo produces una? Deberían ser correctas ambas.

April 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/pedro.sali

En español la frase no tiene mucho sentido. Seria mas logico decir: ¿Como lo fabricas?

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/BastianMat

Sentido tiene, pero no es muy utilizada

November 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Carlos48671

Estoy de acuerdo. ¿Puede ser que en sudamerica se diga asi?

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Roloch

Lo correcto en nuestro idioma (al menos en Argentina) sería: "Cómo lo produces". No probé de ponerlo porque supuse que me lo iban a rechazar. Pero debemos comprender que si tuvieran que tener un ejército de profesores especializados en cada uno de todos los idiomas que hay en el planeta, con sus distintas acepciones y variantes, el curso no podría ser gratuito. Si alguno conoce un método online gratuito mejor que éste, por favor que nos lo haga saber. Gracias y saludos.

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanUrbano

como lo produces entiendo que es mejor decir how do you produce it, y en este caso la expresion es mas especifica y la pregunta es como produces uno y solo uno

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Norikuela

Yo si lo puse eso y me lo dio como error .Puso como correcto " "Como usted produce 1" , así en números

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tecnohogar

Toda la razón!!!!

September 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Esperanza736987

Roloch, completamente de acuerdo "¿Cómo lo produces?"

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sk1ph1x

Por que no "Como se produce uno"? Yo creo que esta respuesta debe ser aceptada.

December 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/malkeynz

De acuerdo, soy angloparlante. En esta oración, es más probable que "you" no se refiere a una persona específica. Es igual a "How is one produced?"

December 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JuanUrbano

al decir you esta indicando que o eres tu o ustedes quien lo producen, pero el( se producen) indica una pregunta sobre la produccion en si , sin un sujeto que la realice. espero que te ayude . saludos

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/somelauw

¿Puede ser generic you?

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tom873317

Sí, esta es la situación más, más probable. Es igal a "how does one make one", "how is one made". Pero necesitamos contexto para tener cierto.

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Leon_de_osa

Cómo produce usted uno? Considero es traducción correcta!

June 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Monilisa110912

Yo puse , como produces uno? Y me marco error , diciendo q lo correcto era: como producis uno? Soy mexicana no española..........

August 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anomalousjack

Creo que 'Como se produce uno?' (how does one produce one) deber ser aceptable (o es seria mejor) en este caso. La frase sugiere que el 'you' es impersonal (observe que 'you' y 'one' son intercambiables en frases impersonales de inglés).

Como se hace cerveza? (How does one make beer/How do you make beer?)

Como haces tu cerveza en esta cerveceria? (How do you make your beer at this brewery?)

Espero que entiendas mi espanol ;)

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

En castellano el sujeto puede ser elíptico, pero ninguna regla impide que aparezca en la oración. Por ello, "¿Cómo produces tú uno?" debería ser correcto.

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/malucord2014

No tienen que calificar mal la inclusion de Tu en la frase, en español es normal.

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Clarinete2015

Como produces tu uno, esta correcto Su respuesta tiene el sujeto tacito y ambas son correctas

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/edgar870828

Que es producis? No entiendo que no es producir

September 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GaToLaTTe

La correccion la hizo un argentino?

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sonsolesf

¿Qué quiere decir esa frase?

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/viciconte

Mi duda es. Estamos en infinitivo.y que yo sepa.aqui esta conjugado!

June 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Elwood942261

Será por especificar? : Por ejemplo: This one= ésta (específica)

Como produces "ésta"?

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/juanmlLpez

Yo puse ¿cm lo produces? Y me corrigio a ¿Como produces 1?

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/juanperez745578

J

August 17, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JoseHidalg164200

Yo no sé qué significa producis creo que la palabra correcta es producir o produce tal ves en Sudamérica se diga así pero en norteamerica no es corecta

October 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/yaboss

No tiene sentido esa pregunta

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bolinmu

tendria que valer igualmente fabricas, fabricar en español es igual que producir

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EliseoGonz644311

Como aces uno tambien podria ser?

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EnriqueTor235599

No entiendo esta incoherencia, Duolingo me da dos traducciones diferentes a la hora de calificar: - ¿Cómo vos hacés 1 (En la traducción de la calificación) - ¿Cómo produces uno?(En la traducción del encabezado de este foro) Cual de las dos traducciones usan para calificar?

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Liam017

Un porro

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Iris326360

Esta oración no tiene sentido

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/patyfilo

Mejor . Agradecer a Duolingo el devolverme mis lecciones en el tiempo en que estoy aprendiendo . Verbos infinitivo 2. gracias.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mariateres217357

No tiene sentido esta frase

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MariaGlady13

QUE SIGNIFICA PRODUCIR UNO?

October 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/carlosape001

La palabra "hacés", con tilde en la e no existe en el español y es usada solo en Argentina y Uruguay por costumbre y forma propia de hablar. En español correcto se dice haces y no hacés.

July 16, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.