"That is preparation."

แปลว่า:นั่นคือการเตรียมการ

November 17, 2018

ความคิดเห็น


https://www.duolingo.com/profile/hippietrail

What is the function of the การ on the end? I understand the first one turns เตรียม from the verb "prepare" into the noun "preparation". But what of the second one right after?

เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย