"Bana onu gösterme."

Çeviri:Do not show me that.

4 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/birbukalemun

Do not show me it??

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/zivistan

"Her", "him" neden olmuyor..?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/yusufbingol

do not show me him. Bu niçin yanlış ki?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/candost2
candost2
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 3
  • 2

Bu cumlede that yerine it kullanilamaz mi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ismail4983
ismail4983
  • 24
  • 14
  • 760

You do not show that to me. Cümlesini kabul etmedi. Cümle başına YOU yazılamaz mı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/altugcyhn

burda "do" yerine "does" kullanabilir miyiz?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hayır. Emir cümlesi 2. şahısa yönelik olduğundan, "do not" kullanmak zorundasınız

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altugcyhn

her zaman mı emir cümleleri 2. şahısa yöneliktir

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet tabii ki. "gösterme" ya da "göstermeyin" yani 2. tekil ya da çoğul. (Türkçede 3. şahıs için de var, göstermesin/göstermesinler - bu İngilizcede yok)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altugcyhn

teşekkürler çok açıklayıcı oldu

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Hisar34
Hisar34
  • 25
  • 17
  • 1060

Burada neden "that" kullanıldı acaba? Bunu merak ettim çünkü "onu" demek için ilk akla gelen "that" değil. Bu da bir kalıp mı?

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.