1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "У нас нет тарелки для риса."

"У нас нет тарелки для риса."

Traducción:No tenemos un plato para el arroz.

November 17, 2018

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Hn9Y2

Тарелки es plural


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

En nominativo sí es plural, pero «тарелки» en genitivo es singular.


https://www.duolingo.com/profile/EnzoDiaz18

porqué en este caso no se usa на como en "на обед"?


https://www.duolingo.com/profile/Clauwudio

Luego de для viene genitivo?


https://www.duolingo.com/profile/Mara531421

Риса en qué caso está? Qué caso se usa luego de для?


https://www.duolingo.com/profile/SmiiileD

después de для se usa el genitivo, риса está en genitivo


https://www.duolingo.com/profile/MarioLuis275146

Pero masculino y femenino terminado en vocal como тарелка cambia а о я por и о ы y concuerdo de que es genitivo además de lo que dije porque la oración expresa la falta de algo


https://www.duolingo.com/profile/alondradenisetv

¿Y entonces cómo se diría "No tenemos PLATOS para el arroz" ?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

У нас нет тарелок для риса.

У нас есть тарелка. -nominativo singular- Tenemos un plato.
У нас нет тарелки. -genitivo singular- No tenemos un/ningún plato.

У нас есть тарелки. -nominativo plural- Tenemos platos.
У нас нет тарелок. -genitivo plural- No tenemos platos.


https://www.duolingo.com/profile/alondradenisetv

Gracias. Qué complejo O.O


https://www.duolingo.com/profile/WagnerSilv738549

Eso es raro, debería poner estas explicaciones, porque no es plural. Como lo hace bussy y otros

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.