1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Ciddi bir şey yok."

"Ciddi bir şey yok."

Çeviri:There is nothing serious.

May 12, 2014

23 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ibraa23

"There is something serious" ciddi bir şey var demektir. "There is nothing serious" ise ciddi bir şey yok demektir. Something ile nothing, " bir şey" demektir ama cumleyi olumsuz yapmak istiyorsan "nothing"i getirmen gerekir. Cumle olumlu ise "something"i getirirsin olay bu kisa ve net.


https://www.duolingo.com/profile/murattemurtr

Ama something kelimesi ile yapılan olumsuz cümleler de kabul edilmeli sonuçta There is not something serious gibi ?


https://www.duolingo.com/profile/yktsuzan

Teşekkürler.


https://www.duolingo.com/profile/AtomKarnca

"There is not a serious thing" neden olmadı?


https://www.duolingo.com/profile/Dpumetin

ipucunda birşey something cevap ta ise nothing veriyor düzeltilmeli :)


https://www.duolingo.com/profile/esumerkan

Nothing important olamaz mı


https://www.duolingo.com/profile/receptoklu

nothing important * hiçbirşey önemli değil demek ???? ????


https://www.duolingo.com/profile/akaryasin

there is not serious something neden olmuyor ?


https://www.duolingo.com/profile/BARIS_KARAMAN

Bildiğim kadarıyla, olumsuz cümlelerde something yerine anything getirilir.


https://www.duolingo.com/profile/hmete117

There is nothing serious "önemli bir şey yok" çevirisi.Duolingo'ya göre (Ciddi bir şey yok.)


https://www.duolingo.com/profile/ozguraydin33

"There is no serious thing" duo bunu da kabul etmeyerek ingilizceyi bilmesigininispat etti biz ise bilmeyenden ne ogrenebiliriz acaba ...?


https://www.duolingo.com/profile/ironriver

there is no something serious… olmalı


https://www.duolingo.com/profile/HseyinMete1

Kabul edilmesi lazım.


https://www.duolingo.com/profile/ArifTuncay

sanırınm ingiliz veya amerikan halkının bu ifadeyi kullanma biçimi cevaptaki gibi


https://www.duolingo.com/profile/TolunAltuK

There is no serious thing niye olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/nimesayer61

Bencede neden olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/ufukgencturkoglu

There is no serious something. Olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/Rasimcaptain

Ya biz çok türkçe düşündük yada uygulamanın bir hatası bence de "there is not a serious thing."


https://www.duolingo.com/profile/ErkutYurtl

There is no serious thing... aynisini translate saglamasini yazdim birebir ceviriyi kabul etmedi sacmalik


https://www.duolingo.com/profile/SabaBenzer

There is not serious somehing neden olmuyor


https://www.duolingo.com/profile/M.Furkan.ATLGN

"There isn't anything serious" olmaz mı ki? hani [is nothing] / [isn't anything] meselesi..


https://www.duolingo.com/profile/saint341

There is no serious anything. Tamamen aynı anlam değilmi ?


https://www.duolingo.com/profile/Elif142483

There is something serious, da doğru değil mi?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.