1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Im Dezember essen wir Zucker…

"Im Dezember essen wir Zucker."

Übersetzung:En décembre nous mangeons du sucre.

May 12, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/archaeopter

Was habe ich verpasst dass "on" als "wir" eingeführt wurde und nicht als "man"?


https://www.duolingo.com/profile/Samy1979

On wird in Frankreich in der gesprochenen Sprache für nous verwendet.


https://www.duolingo.com/profile/Kami55368

Heißt es, dass es falsch wäre, in der geschrieben Sprache "nous" durch "on" zu ersetzen?


https://www.duolingo.com/profile/WinterEve

Eine andere Übersetzung könnte auch sein: On mange du sucre, oder?


https://www.duolingo.com/profile/wofi2

Das ist dann aber nicht im Stil von Duolingo, wo fast immer Wert auf wörtliche Übersetzung gelegt wird. ("essen wir Zucker" /=/ "isst man Zucker")


https://www.duolingo.com/profile/WinterEve

Aber wenn es im französischen nun mal der Standard ist? Das "nous" wird im täglichen Sprachgebrauch so gut wie gar nicht benutzt


https://www.duolingo.com/profile/okD8XEmm

Was wäre dann im Französischen der Unterschied zwischen den beiden deutschen Sätzen (die ja durchaus nicht dasselbe bedeuten):

Im Dezember essen wir Zucker. Im Dezember ißt man Zucker.

???

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.