"Ithinkitwillraintoday."

Çeviri:Bence bugün yağmur yağacak.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/HalilERGEN

I think of it will rain today. Veya I think so ... olmasi gerekmez mi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hayır, "think of" bir şeyi düşünürken kullanılır, bu tip "bence" tarzı açıklamalar yaparken değil. Mesela "I think of the rain = Yağmuru düşünüyorum"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/karrman
karrman
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

'Bence yagmur bugun yagacak' nasil denir? Yagmurun bugun yagacagina vurgu yaparak.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

aynı şekilde

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bilgekaganylmz

Aynı şekilde. Çünkü ben de senin gibi yazdım kabul etti.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/fevzi892693

ALLAH bilir

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/CemKaraer

Bence bugün yağış var... İfadesi neden yanlış?

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.