"They did not speak English."

Fordítás:Nem beszéltek angolul.

4 éve

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/rita.balog

Miert nem jo a - nem beszelnek angolul. Szerintem hibas a válaszuk nekem meg elszállt a szivecském :-(

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Mert ez múlt időben van. do not - jelen idejű tagadás, did not - múlt idejű tagadás.

4 éve

https://www.duolingo.com/lorinczi.agnes

Egy kis off: Miért nem don't meg didn't? Én úgy tudtam, hogy így használják...

4 éve

https://www.duolingo.com/DrBuboBubo

Attól függ, hogy kik és hogy hol.

Az igényes írott formában nincs összevonás (didn't, stb), de a köznyelvben és élőszóban az összevont alakokat használják kivéve, ha ki szeretnék hangsúlyozni a mondanivalójukat. Gondolom, a duolingonak meg kellett húznia egy határt valahol. Ha a didn't formát tanítaná, akkor az ain't formát miért nem? Aztán ott vannak a modern egyszerűsítések is, pl: R U there?, ...

4 éve

https://www.duolingo.com/lorinczi.agnes

Igen, csak nekem nagyon furán hangzik. Ki mondja azt pl. hogy I do not know... Végül is nem a köznyelvet szeretnénk megtanulni? De köszönöm a választ, és abban igazad van, hogy akkor hol lenne a határ...

4 éve

https://www.duolingo.com/brigg3

Hozzátenném a saját tapasztalatomat. Én naponta beszélek angolul olyan emberekkel, akiknek szintén nem anyanyelve, ráadásul borzalmas akcentussal beszélik. Úgy érzékeltem, hogy jobb, ha így rögzül és így használjuk, mert kevesebb félrehallásra ad lehetőséget. :)

2 éve

https://www.duolingo.com/StanczRoza

nekem is elszallt egy eletkem ,mert nem figyeltem,hogy ez mult ido.......

3 éve

https://www.duolingo.com/csabesz3

Érthetőbben,kéretik mondani,ugyanis 2-szer hallottam úgy,-lassitva-,h stick!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/csabesz3

Alakul,de még mindig gyengusan lehet érteni.

2 éve

https://www.duolingo.com/bodetilda

they : ők Ők nem beszélnek angolul. Szerintem.

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.