"Ellos comenzaron esto."

Traduzione:Loro hanno iniziato questo.

November 19, 2018

9 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

Prego accettare anche sia i passati remoti che prossimi di "iniziare", "incominciare" e "cominciare". Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/luigiorces

Cominciare e iniziare in italiano hanno lo stesso significato


https://www.duolingo.com/profile/EmanueleMe10

Perchè "loro hanno incominciato questo" non va bene??!!


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Dext

Iniziarono si traduce con empezaron!!!


https://www.duolingo.com/profile/guidoirald

In italiano le parole INCOMINCIARE e INIZIARE hanno il medesimo significato, quindi, per favore, non continuate a considerarlo errore!


https://www.duolingo.com/profile/pierfranco375193

incominciato è un sinonimo assoluto che dovrebbe essere accettato

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.