In questo caso anche "sopra al letto" è accettabile.
La traduzione italiana dovrebbe essere "la mappa è sul letto" (o al massimo "sopra il letto"). La traduzione "La mappa STA sul letto" non è accettabile
Al nord si dice é sopra al letto
La mappa è sopra il letto Perchè non lo accetta??
A me lo accetta ... lol
la cartina è sul letto non viene accettata.. sembra assurdo
In italiano dire "la mappa sta sopra il letto" non è corretto... è molto piuu esatto dire..."la mappa è sopra il letto"