Can you also translate that as "That is a black rat." Duolingo said that was an incorrect translation.
That would be 'वह एक काला चूहा है। '. Notice that the subject of this sentence is वह/'that'.
The subject of the sentence वह चूहा काला है/ 'That rat is black' is 'वह चूहा' / 'that rat'
That makes sense, thanks!
I hear rat as cuulhaa. Is it just the audio or i need to get my ears checked?
I can hear it, but it's definitely not supposed to be there. Chulha means a furnace made of earth and mud.
The first time I heard the word, I heard that as cuulhaa too. I can still hear an almost silent L. Maybe its just the audio, or maybe we both need to get our ears checked.
Same with me..
It is just choohaa . No L
Would "that is a black rat" not mean the same? Or would that be written differently in hindi?