Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Er ist ein Mann."

Перевод:Он мужчина.

4 года назад

18 комментариев


https://www.duolingo.com/irinaberg

а почему нижняя черта вместо обычной?"он_мужчина" ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 64

Так программа показывает пропущенный вами пробел между словами.

1 год назад

https://www.duolingo.com/irinaberg

спасибо

1 год назад

https://www.duolingo.com/TTT34

Mann же еще переводится как "муж", так же как "фрау"- "Жена" ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexander.906785

В принципе это так, но это зависит от случая применения. Вот как раз в этом случае и не подходит, так здесь имеется ввиду мужчина. "Муж" надо было бы так: Er ist ein Ehemann. А вот так подходит: Er ist mein Mann. Здесь можно применить как "муж".

3 года назад

https://www.duolingo.com/AndrewVane

Er произносят как Ihr, нет?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Viktorianischen

Нет, "er" произносится с буквы "э" а "ihr" с "и"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vladimir966628

Эр это Er, ир это ihr

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BezverhniyAndrey

Почему в предыдущем задании мне исправили с ist на bist? если сдесь тоже предложение...

2 года назад

https://www.duolingo.com/zXYe4

Можете, пожалуйста , перевести каждое слово

1 год назад

https://www.duolingo.com/Spacesgood

Почему ответ он человек неправильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 64

Потому что Mann - это мужчина. Для человека есть другое слово - der Mensch

4 года назад

https://www.duolingo.com/katyara4u

Я написала Он есть мужчина,но этот ответ не принимают,хотя он правильный

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 20
  • 17
  • 11
  • 8
  • 6
  • 28

Формально это правильно, но глагол "есть" в таком контексте обычно опускается.

4 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 64

На мой взгляд, Ваш перевод не очень звучит, т.к. глагол "есть" - в значении кто-то является кем-то - используется крайне редко.

4 года назад

https://www.duolingo.com/alexander.906785

Не то что не звучит, так просто и никто не говорит. Такой русский употребляют только иностранцы

4 года назад

https://www.duolingo.com/lazy

Не только ведь иностранцы: "знание есть сила", например

3 года назад

https://www.duolingo.com/alexander.906785

Я не сам глагол "есть" иммел ввиду, а иммено его предложение!

3 года назад