1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Io li rispetto."

"Io li rispetto."

Traduzione:Yo los respeto.

November 22, 2018

2 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Claudia107385

Domanda: in questo caso potrei utilizzare il leismo mettendo “ les”?


https://www.duolingo.com/profile/yesuis0

Non è un caso di 'leísmo' accettato. Nella lingua parlata, molto probabilmente nessuno se ne renderebbe conto, però non è corretto.

Però, anche si può usare questo verbo con un pronome indiretto. Ad esempio (spero che abbia senso in italiano):

Respeta a sus padres -> Los respeta.

Rispetta suoi genitori -> Li rispetta

Respeta los derechos de los homosexuales -> Les respeta sus derechos -> Se los respeta.

Rispetta i diretti degli omosessuali -> Gli rispetta i loro diretti -> Glieli rispetta.

'Les' (pronome indiretto) diventa 'se' quando c'è il pronome diretto atono, come 'gli + li' diventa 'glieli'. Ci accade soltanto per i pronomi indiretti di terza persona con i pronomi diretti di terza persona:

Le + lo, la, los, las -> Se + lo, la, los, las
Les + lo, la, los, las -> Se + lo, la, los, las

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.