"Vous voulez m'oublier."

Traducción:Usted quiere olvidarme.

May 13, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/c.sorianopastor

"Vosotros queréis olvidarme" , debería ser valido,no?

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/Calofo

Hola, Al encontrar un error (por ejemplo un olvido de traducción posible), hay que reportarlo usando el botón "Reportar un problema". http://www.duolingo.com/comment/1470899

Gracias

NB: "Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí"

July 23, 2014

https://www.duolingo.com/enganchadito

¡ Hola ! Soy francés y, habiendo completado las lecciones españolas para franceses, me inscribí a las lecciones de francés para los españoles, con el fin de practicar todavía más. Asi que tengo una pregunta. ¿ Ne se puede traducir con « Quieren olvidarse de mi » en cambio de « quieren olvidarme » ? .... Gracias por sus respuestas ....

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/AimLun0

Hola! En español es correcto decir:
<< Quieren olvidarse de mí >> y es equivalente a decir << Quieren olvidarme >>

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/luciavila01

usted quiere olvidarme=quieres olvidarme no?

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/Dawlinuren

Es que es una mala mujer!

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/LuisFernan594643

no comprendo por que invalidan la respuesta. Tú y usted, vienen a ser lo mismo

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/ulises_moreno

Parece que vous es usted y te tu

August 29, 2017
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.