1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "J'ai une part de gâteau."

"J'ai une part de gâteau."

Übersetzung:Ich habe ein Kuchenstück.

May 13, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/12345ann

Ist "Kuchenstück" nicht eher morceau?


https://www.duolingo.com/profile/jojomotion

Beides geht. Es gibt zum Beispiel feste Ausdrücke wie : avoir sa part du gateau = "ein Stück vom Kuchen abbekommen". Am sonntäglichen Kaffeetisch würde man aber eher vom morceau sprechen, denke ich.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Mir kommt das auch komisch vor. Bei Kuchenstück würde ich auch eher 'morceau' erwarten. Umgekehrt kommt mir 'une part de gâteau' eher wie 'ein Teil des Kuchens' vor. Im Sinne von 'Einen Teil des Kuchens habe ich für die Kollegen mit ins Büro genommen', d.h. einen Teil des Kuchens der evtl. mehreren Kuchenstücken entspricht.

Könnte sich vielleicht jemand mit mehr Ahnung erbarmen und sagen, ob das Stück Kuchen, das man zum Kaffee nimmt, tatsächlich als 'une part de gâteau' bezeichnet wird?


https://www.duolingo.com/profile/loupfou

Kann mir jemand den Unterschied zwischen "la part" und "la partie" erklären? Danke im Voraus!


https://www.duolingo.com/profile/Miss.Sky

"la part" ist eher ein Teil im Sinne von Anteil von etwas Ganzem. "la partie" ist mehr ein Abschnitt oder Bestandteil.

Aber irgendwie scheint es mir jetzt doch sehr gleich zu sein?!


https://www.duolingo.com/profile/loupfou

Ok, ich glaube der Unterschied ist folgender: "la part" wird bei Dingen verwendet, die man tatsächlich anfassen kann. (une part de gâteau) Im Gegensatz dazu verwendet man "la partie" beispielsweise bei Ausdrücken wie: "une partie des coûts" oder "une partie de la population"


https://www.duolingo.com/profile/Miss.Sky

Ja, hört sich logisch an. Danke.


https://www.duolingo.com/profile/bananengrips

Aber gibt es hier nicht auch einen Satz mit "[...] la partie de ma voiture"? Das ist ja wahrscheinlich auf etwas Anfassbares.


https://www.duolingo.com/profile/Helga250

warum ist die Übersetzung "ich habe ein Stück Kuchen" falsch? Man isst doch nicht "Kuchenstück" sondern ein "Stück Kuchen".

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.