"She had opened the door."

Перевод:К тому времени она уже открыла эту дверь.

May 13, 2014

25 комментариев

По популярности веток

https://www.duolingo.com/profile/Alex519990

"Она уже открыла эту дверь" - ? Неправильно

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Уже без контекста обычно к настоящему моменту. Тут прошлое.


https://www.duolingo.com/profile/VolgaZ

Тогда почему не правильно: " Она уже открывала эту дверь ( к тому времени она уже открывала (до того как) эту дверь


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Такое в принципе наверное возможно, но вы должны понимать что паст перфект имеет место не столько от условий (до того как) сколько от важности череды событий. Иначе говоря у вас есть череда событий и вам важно показать что открытие было первым и завершилось до следующего события которое вы будете выражать в паст симпл.


https://www.duolingo.com/profile/Alexx.ru

"К этому моменту" почему не принято? Это не эквивалентно "к этому времени"?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

К этому моменту это презент перфект.


https://www.duolingo.com/profile/pesht

+1 "на тот момент" тоже не принято. почему?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Временные акценты не всегда могут заменить слова и наоборот.

We studied English at that time. - В контексте где результат никак не связан с настоящим (он остался в прошлом) будем использовать симпл.


https://www.duolingo.com/profile/Jz0y4

Как понять когда нужно вставлять это "had"?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Когда два глагола в прошлом перед самим отдаленным во времени действием ставьте had. А вообще следует выучить группу времен perfect.


https://www.duolingo.com/profile/beyondandyoung

Подскажите пожалуйста, почему здесь используется had?И почему вот в этом предложении: She has not told me her name - тспользуется has?В чем разница?Почему там has а там had???


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Has настоящее время хотя и переводится прошедшим на русский. Она не сказала мне своего/ее имени She hasn't told her name значит до данной минуты не сказала. She had not told her name. Had - прошедшее время. До какого-то момента в прошлом (тогда) она не сказала своего имени.


https://www.duolingo.com/profile/beyondandyoung

спасибо, теперь все ясно!:)


https://www.duolingo.com/profile/20ivanovich16

''She has opened the door.'' ПЕРЕВОД: "Она только что открыла эту дверь." Это правильно или нет?


https://www.duolingo.com/profile/Yaryk1

она открыла двери почему не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

множественное число существительного дверь - doors


https://www.duolingo.com/profile/AlexDvoret

Она открывала эту дверь не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/markheev

Нет, времена Perfect означают законченное/свершившееся действие.


https://www.duolingo.com/profile/AlbinaAdrianova

Тоже перевела "Она уже открывала эту дверь". Почему здесь должен быть глагол совершенного вида? Действие могло быть незавершенным.


https://www.duolingo.com/profile/AlbinaAdrianova

она уже открывала эту дверь= почему этот перевод не принимается? Past Perfect ведь не означает, что действие завершено (т. е. совершенный вид)., а означает , что оно происходило когда-то в прошлом.


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

У вас по умолчанию получился Презент Перфект. В контексте должно быть явно задано прошлое, чтобы вы оказались правы.


https://www.duolingo.com/profile/SergeyVoro4

Пишу как ответе слово в слово, а мой ответ не принимается!?


https://www.duolingo.com/profile/sanyok953

the произносит как a


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Не знаю как в медленном но в быстром никакого 'a' я не слышу. Да и аудио здесь не обсуждается.


https://www.duolingo.com/profile/Art44907

Если past perfect используется в прошлом до какого то времени почему Вы даёте примеры без указания времени, ведь по сути эти примеры переводятся также и в present perfect, она открыла, закрыла, определила.....

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.