1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мой сок у мамы."

"Мой сок у мамы."

Traducción:Mi jugo lo tiene mamá.

November 23, 2018

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/kron165846

Puede se que falte el "tiene" "есть"?


https://www.duolingo.com/profile/TatianaBeastmode

There is no "tiene" in the word list to choose from! And the report doesn't let me say that. Very frustrating. I had to go to the keyboard in order to type it in.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

A veces me confundo y creo que estoy en el curso de ruso para angloparlantes o en el de español para hablantes del idioma ruso. :D

La palabra "tiene" debería estar, ya que hace parte de la oración principal. Mándenos una captura de pantalla la próxima vez, por favor.


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

Por favor escribir en español


https://www.duolingo.com/profile/Chuss13

Y..."mi zumo lo tiene mamá" no valdría


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Claro que sí.


https://www.duolingo.com/profile/claudiaveronika

Yo puse eso mismo


https://www.duolingo.com/profile/Chuss13

Perdón, era pregunta, olvide los signos ¿?


https://www.duolingo.com/profile/papito166726

Esta oracion estaria bien traducida como: mi jugo esta junto a mama


https://www.duolingo.com/profile/Mateolop321

tengo la misma duda, no entiendo porque "у" ahora deberia traducirse de otra manera


https://www.duolingo.com/profile/MaryGaby770165

Si se utiliza al principio , es caso genitivo y se pone con tener, si se utiliza en medio significa junto pero siempre debe ser a algo o a que y se cambia de padiesh


https://www.duolingo.com/profile/fran868285

Cuál es el verbo (en ruso) en esta frase ?


https://www.duolingo.com/profile/augustos1

La transliteración real para " У _ есть" seria " en_hay". Entonces: en mi hay, en ti hay, en José hay, en los gatos hay ...


https://www.duolingo.com/profile/MaryGaby770165

Есть es tener, no haber


https://www.duolingo.com/profile/MaryGaby770165

El "есть" no es necesario utilizar, es sobrentendido siempre


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

Мой сок есть мама?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

No. Eso significaría "mi jugo es mamá" :)


https://www.duolingo.com/profile/Jona-creepy

Si buscan en el traductor, se van a dar cuenta de que Duolingo tiene razón. Es correcta la frase. Aún no estoy seguro de como sería "Mi jugo está junto a mamá" pero, la frase "Mi jugo lo tiene mamá" es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Kirilinpapi

У моего сока есть это мама -pues a mi me sale así en el traductor

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.