1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Die Klasse war fertig."

"Die Klasse war fertig."

Übersetzung:The class finished.

May 13, 2014

27 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/efroeh

Geht auch "the class was ready"?


https://www.duolingo.com/profile/lea222lila

Ü: die klasse war bereit


https://www.duolingo.com/profile/MartinHimm

"Fertig" wird mit "finished/completed" übersetzt. Ready bedeutet etwas anderes.


https://www.duolingo.com/profile/Michael173459

Aber "fertig" kann doch auch "bereit sein" bedeuten. "Die Klasse machte sich für den Ausflug fertig".


https://www.duolingo.com/profile/delfi40

finished ist richtig


https://www.duolingo.com/profile/EvelineF.

Bei mir war es richtig.


https://www.duolingo.com/profile/FreekVerkerk

Life is like walking: after you finished one step you are ready for the next one. Auf Deutsch: Fertig und bereit für das Nächste.


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

Ist etwa "der Unterricht ist vorbei" gemeint?


https://www.duolingo.com/profile/SiranaJH

Hab ich mich auch gefragt. Vielleicht aber auch "Der Kurs ist vorbei/abgeschlossen" für einen Kurs an der Uni oder Volkshochschule? Manche Leute sagen da statt Kurs "Klasse". Ist vielleicht so ein regional unterschiedliches Ding.


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"Die Klasse ist vorbei" habe ich jedenfalls außer hier noch nirgends gehört.


https://www.duolingo.com/profile/Dimitris949260

Die Schüler aus der Klasse waren fertig mit irgend Aufgabe und nicht der Unterricht.


https://www.duolingo.com/profile/Johanna882727

Kann man nicht sagen "The class had finished"?


https://www.duolingo.com/profile/Ghoast

Ja das habe ich auch geschrieben aber das ist auch falsch


https://www.duolingo.com/profile/UhdoMeyer

Was ist mit "grade"?


https://www.duolingo.com/profile/Delta1212

Amerikanisches Englisch: "the grade" hat (in der Schüle) zwei Bedeutungen. Es bedeutet 'die Note' und auch alle Studenten, die in einem Jahr sind.

Also kann man sagen "Everyone in my grade received a good grade."


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

OK, dann würde man im Deutschen wohl sagen, "der Jahrgang / das Schuljahr ist vorbei / abgeschlossen / beendet. Ob das gemeint war?


https://www.duolingo.com/profile/hans-hh

"Die Klasse war fertig" ist im Deutschen ein vollkommen sinnloser Satz. Gemeint ist offenbar der Unterricht. Der wäre aber vorbei und nicht fertig.


https://www.duolingo.com/profile/EtzelAndergast

"Die Klasse war fertig" im Sinne von "alle haben den Test abgegeben"


https://www.duolingo.com/profile/butsugen

ready meint auch "fertig"! Alles Untenstehende trifft nicht den Bedeutungsbereich.


https://www.duolingo.com/profile/lea222lila
<h1>JEDER DER DAS HIER RICHTIG HATTE GIBT DIESEM KOMMENTAR EIN LIKE. MAL SCHAUEN, WIEVIELE PROFIS ES SCHON GIBT</h1>

https://www.duolingo.com/profile/Laura649284

Warum hast du so groß geschrieben?

Relevante Diskussionen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.