https://www.duolingo.com/profile/Sergey_Phaeton

Я уже ненавижу Дуолинго

Когда я начинал изучать английский Дуолинго был настоящей находкой для меня. Я восхищался системой обучения и рекомендовал ее своим ленивым друзьям. Сейчас я достиг 14-го уровня, прошел чуть больше половины курса. Обучение превратилось в настоящую пытку. Вместо того, чтобы изучать язык ты как дурак сидишь по пять раз над одной и той же фразой, пытаясь угадать, какое значение использовано при переводе.

Эта картина особенная - не правильно Эта картина является особенной - правильно. Та картина является дорогой - неправильно Та картина дорогая - правильно.

Создатели урока в один ответ вставят "является" (is) в другом не нужно. То же самое и с артиклем the. То заставляют его переводить как "этот", то считают ошибкой его перевод. Когда предложения длинные вероятность не угадать повышается в пять-семь раз! Ты видишь и понимаешь перевод, но он считает неправильным из-за какого-нибудь the.

Did you use my paint? - ты использовал мою краску? Неверное слово! Правильно: ты пользовался моей краской?

This book is from my private collection - эта книга из моей личной коллекции. Неверно! Эта книга из моей частной коллекции.

Their band has played in my town Их группа играла в моем городе.

Неверно, блин, не верно опять!!!!!!!!! - Их ансамбль играл в моем городе. Ну, какой еще, к черту, ансамбль? Вокально-инструментальный ансамбль Rammstein? Ансамбль The Prodigy с новым шлягером Fight Fire With Fire?

Изучение языка превращается в тупой перебор слов, это утомляет и бесит.

November 24, 2018

67 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Natalia411214

Я прошла полностью весь курс английского. Приведённых здесь косяков как-то не увидела, что ли...
Сейчас заканчиваю курс испанского с русского. Непонятные фразы со спорным переводом встречались, но не более 5-6 штук. Ошибки есть везде. Дуолинго, на мой взгляд, вполне достоин внимания.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sergey_Phaeton

Конечно достоин! И я пройду курс до конца, но факт того, что я бешусь остается :))

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Так может проблема не в Дуо? :)

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/umqrahound

Всё же, в Дуо :(

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

Да, тут наряду с иностранным и свой язык учишь ;).

Знаете, нужно посидеть, посочинять примеры предложений, чтобы понять какой это адский труд. Вот просто примеры предложений, сотни штук. А если туда еще надо впихнуть грамматику и изучаемые слова... Невзирая на все косяки, от меня создателям Дуо большая благодарность!

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/umqrahound

Где-то в немецком разделе я читал, что они берут фразы на изучаемом языке и переводят. А с «мой перевод кажется верным» проблема добавить все переводы не стоит так остро, как может показаться на первый взгляд. Чаще такие ситуации возникают из-за принципиальной позиции ответственного за перевод — например, в немецком же разделе кто-то посчитал, что слово Foto надо переводить как «фотография», а перевод «фото» не принимать, так как не академически и вообще кошмар. Всё бы ничего, но есть слово Fotografie. Из таких же «принципиальных позиций» я отметил нежелание переводить Medien как СМИ (только «средства массовой информации», только хардкор) и Bundesrepublik Deutschland как ФРГ (последнее я ещё могу понять, но и то, и другое превращает тренировку на время в ад). Ну и: разумеется, переводить a couple of и ein paar как «пара» — это смертный грех, ведь на английском/немейком это обозначает «несколько», а на русском... упс, да, это тоже означает «несколько», но всё равно переводить как «пара» нельзя (пару раз это выливалось в жаркие споры, хотя на мой взгляд вопрос не такой принципиальный, чтобы имело смысл отклонять такие переводы, в отличии от, например, этой штуки с артиклями).

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

ну с айн парой есть ещё das Paar и если не тыкнуть котёнка вовремя носом - уяснит разницу едва один из сотни. Остальные пробегут в счастливом неведении и будут потом жаловаться что "Дуо их ничему не научил". А так споткнулись - почитали тему, особо умные пар выпустили да и по принципу "проще запомнить чем бодаться" зазубрив, потрусили дальше. Дидактика однако - при массовом обучении нужно не только обеспечить пациентов информацией, но и убедиться, что информация корректно ими усвоена. И вариант "пара" в данном контексте увы двусмысленен, а люди - это люди, будешь лояльным - увы, "заберутся на голову".

Нет, ну хватает конечно в курсе и заданий-сироток (ригидно-одновариантных) и странных переводов типа не-к-ночи-помянутого ангажемонса. Ну вспыхнешь - пошелестишь словарями, подумаешь, а как бы ты это сформулировал, да чтобы и "до тех, кто на задней парте дошло" - да и понимаешь чем люди руководствовались при таком выборе. Зато проработаешь такое слово уж до конца жизни наверное. :)

СМИ я даже и вводить не пытался, про BRD и BND пока не встречал, но в остальном - если и спотыкался на каждом десятом задании - то беспроблемные 9 - это как раз заслуга модераторов (и предыдущих поколений пользователей).

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

золотые слова - лингот как оберег от недоброжелателей если пожелают заминусовать

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

Хм, заглянула в реверсо контекст по поводу a couple of, а потом в словарь, занятно )). "Пару раз это вылилось в жаркие споры" - как раз тот случай ))). Вообще язык такая сложная штука, как не впихивай его в рамки, где-то да вылезет хвост )).

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IPGv12

Я еще в самом начале курса и утомляет очень такое, например: It is her horse Это ее лошадь! Нет, не правильно! Это ее конь!

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Bloombie

Не совсем обоснованны некоторые претензии, к примеру "Did you use my paint? - ты использовал мою краску? Неверное слово! Правильно: ты пользовался моей краской?" - вы реально ошиблись, первый перевод вы осуществили во времени past perfect, в то время как в оригинале past simple. насчет "личный" и "частный", тут скорее они акцентируют разницу между private и personal, в третьем случае, возможно, если бы вы указали "музыкальная группа", было бы правильно, поскольку тут допускаются другие слова с одинаковым значением, в то время как слово "группа" может трактоваться в широком диапазоне значений.. стоит быть чуточку внимательнее))

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/umqrahound

Кто вам сказал, что первый перевод — это past perfect? «Ты (когда-либо) использовал мою краску» абсолютно эквивалентно «ты (когда-либо) пользовался моей краской». В тот же момент, и то и другое может быть сказано в значении «ты (только что) использовал/пользовался». Больше всего повеселило про «возможно если» — кроме того, что это не так, не имеет никакого смысла отклонять контекстно-корректный перевод из-за того, что вне контекста одно слово может иметь другое значение. И да, «музыкальная группа Рамштайн» звучит по-идиотски. В немецком разделе есть слово Internetseite (лично мне не очень понятно, зачем его было добавлять, так как немцы скажут Webseite, ну да ладно), и все переводы кроме «интернет-страница» отклоняются (сайт, вебсайт, веб-сайт, etc). Это, конечно, мило, если забыть о том, что в англоязычном разделе принимается именно перевод website.

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

есть слово Internetseite (лично мне не очень понятно, зачем его было добавлять, так как немцы скажут Webseite,

... finden Sie auf unsere Internetseite - по радио слышу регулярно. Впрочем "гуглотест" на немецкую фразу с Internetseite выдаёт ca 125 миллионов (из них добрая часть та же Webseite), на Webseite ca 330 миллионов.

и все переводы кроме «интернет-страница» отклоняются (сайт, вебсайт, веб-сайт, etc).

дох, Интернет-сайт принимается. ;-)

Это, конечно, мило, если забыть о том, что в англоязычном разделе принимается именно перевод website.

Но если вспомнить, что и первое и второе - это слова английского происхождения, а учим мы немецкий, то стремление донести именно немецкую специфику вполне оправдано. ;-)

И опять-же - насколько я наслышан, пределы нашего "гимназического курса" ограничены вполне конкретными методичками DfA стандартов. А что перевод к ним консервативно-академический - ну так культурно говорить никому не помешает.

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Roman_Key

Past perfect в русском нет :-) Есть "perfective and imperfective aspects of verbs". Это не тоже самое, что времена группы perfect или continuous.

https://allthingslinguistic.com/post/96571453242/whats-the-difference-between-perfect-and

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LaMajaVestida

русский слишком сложный и абсолютно другой. я учу итальянский на английском (на русском нет) и там так все легко и просто с артиклями получается ))))) а еще очень полюбила функцию skip (наверное, на русском "пропустить"), потому что сначала тоже надоедало одно и то же мусолить на 3 и 4 уровнях.

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/0VSP3

Я учил с немецкого итальянский. Понравилось абсолютная согласованность артиклей.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MoraliSerg

Эта проблема, лично у меня, появилась пару дней назад. До этого можно было и переводить артикль the, и упускать его при переводе. Так что это проблема не в том, что вы дошли до определённой точки в курсе, с которой начинается адская неразбериха со словами, а в том что либо произошёл технический сбой, либо в команду модераторов попал "хороший" человек.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Не торопитесь с выводами про модераторов. Я вот за посл. неск. дней никаких таких изменений с артиклем не заметил.
Но поскольку вы не один сообщаете о подобном, то имхо это что-то техническое.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MoraliSerg

К сожалению, вопрос не только в артиклях. Не принимаются слова "мать", "дед", "помочь", а принимаются "мама", "дедушка", "помогать". К тому же, очень сильно напрягают ситуации, когда не принимаются ответы "Я не делал этого". Их исправляет программа на " Я это не делал". Хотя смысловой разницы в ответах нет. И таких слов, словосочетаний и предложений, с которыми возникли проблемы при переводе, масса.

Я не первый год пользуюсь Duo и никогда таких проблем не возникало, но последние дни программой пользоваться невозможно.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

за несколько месяцев я видела не одну тему об этом: Дуо нужен точный перевод; не "примерно так, смысл ведь тот же", а именно так, как задано. go along with it ))

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MoraliSerg

Русский язык более вариативный и сложный, чем, допустим, английский. Очень глупо его ограничивать и устанавливать один единственный перевод, как правильный. В русском нет чёткого порядка у подлежащего и сказуемого, их, вообще, может не быть в предложении. И это не говоря про то, что правильное переведённое по мнению программы, может просто "резать слух" носителю русского языка.

Но это такой бессмысленный диспут, который не интересует ни одно руководящее лицо в данном проекте, что не вижу интереса продолжать.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

Да, только мы изучаем не русский, а английский, и в нем порядок важен. Режет, еще как режет. Но это (лично мне) помогает понять, что грамматика отличается и нужно усваивать ее, а не подгонять под свой язык.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

не знаю, сколько я здесь, в основном требуют переводить the

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IgorLutiy

Пожалуй присоединюсь. Еще несколько дней назад все было в порядке. Занимался другими языками. Сейчас вот попробовал английский и ужаснулся. Первая же фраза - The players. На такое всегда без проблем можно было отвечать - Игроки. Но... всё. Сегодня только - Эти игроки. Ну и вопрос - зачем такое делать? Зачем все ломать, тем более, что разница вообще не принципиальная. До этого несколько лет всё всех устраивало. Что сейчас случилось то?

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LICA98

это ты ещё французский не пробовал, там говорят реально пздц)

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sergey_Phaeton

реально пздц это список флагов возле вашего ника :)))))

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EVzj5

Не, французский вроде бы ещё ничего - достаточно сравнить хотя бы с валлийским, шведским, норвежским и т.д. :)

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kalchifer

М-даа...

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/idef11

А если взять корейский...

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ivan970741

Полностью согласен чем дальше тем хуже. Пропадает всякое желание заниматься. Если не могут поддерживать все варианты перевода то принимали хотя бы прямой дословный.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lOPS19

Поддерживаю. Сегодняшнее занятие превратилось в кошмар. Нет никакой гибкости в переводах, артикль the требует переводить как отдельное слово, глагол talk то говорит, то разговаривает и т.д. В общем сломалось приложение.

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Krutizov

Хм... если это так, то не лучший будущий вариант развития Дуо. Сейчас не так часто здесь в последнее время... и как-то грустно читать такие новости...

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

Тем не менее общая картина двольно хорошая. Мне лично комфортно тренироваться с комьютера, с клавиатурой, именно набирая текст. Так лучше запоминается.

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Krutizov

Что-то частенько в последнее время слово "бесит" в темах проскакивает. А само оно в голову ну ни как не придет....или учишь или не учишь...а если не хватает терпения это грустно однако...

November 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ivan_fly

Зашел сюда через полгода, после того как забросил Дуолингу. Ничего не изменилось. Лично меня "коронки" подкосили. Потерял всю мотивацию... Жаль когда меняют лучший вариант на худший. Ну и fuck с ней...

January 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tamara477335

Не согласна, просто Вы, похоже, более склонны к литературному переводу, а авторы сайта требуют точного перевода.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Слышал, что ДЛ таким образом над любителями блокировщиков рекламы измывается. И что, мол, сто́ит оных для этого домена запретить - как немедля становится добрым, мягким и покладистым. ;-) Судя по комментариям - очень на это похоже - половина [честные] не понимают в чём проблема, а вторая - [экономные] злые и невыспавшиеся. И последних, конечно, можно понять - тут нам, чай, не тренажёр клавиатуры.

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

кхм... вы о чём?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

С месяц тому назад читал здесь на форуме, что у кого-то вот так же "внезапно" начались проблемы с непринятием ответов. В ходе обсуждения проскочила гипотеза о том, что "виноват" неотключённый блокировщик рекламы.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

да нее фигня все это - это массоны виноваты у них союз-договор с рептилоидами гнобить и тошнотить всех кто им мешает землю-матушку к своим рукам втихаря прибирать

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

Изредка, бывает, случаются тупки. Скорее из-за интернета, как я думаю, так как у меня экстэншена для блока рекламы нет. В любом случае, я здесь и реклама где появляется так не скажу, пока не увижу - никогда и не обращал внимания, так что уж отключите здесь блокировку да и всё тут.

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/semeruaka

Есть множество платных и бесплатных интернет курсов изучения языков. Здесь их рекламировать не нужно, не этично. Зато спасибо Дуолинго и до свидания. Это по-джентльменски.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Насчет других ресурсов, то политика такая (высказывались модераторы): Дуо не всеобъемлющ, он не является единственным способом изучения языков и не претендует на такое. Дуо просто имеет свои особенности. Кроме того, уровень языка после Дуо - базовый разговорный плюс СМИ. Поэтому использование других ресурсов здесь приветствуется.

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sergey_Phaeton

Вы напомнили мне современных работодателей. Вместо улучшений условий труда они говорят: есть много других компаний. Спасибо и до свидания. Устраивая текучку кадров. И по-джентельменски, конечно, уйти. Но тут не общество джентельменов. А общество изучающих иностранные языки. И если кому-то не комфортно, он, безусловно уйдет на другой ресурс. Но тема не о других ресурсах. Я просто поделился, что изучать английский становится гораздо сложнее но не из-за усложняющихся упражнений.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Krutizov

Здесь уже много раз писали что Дуо не идеален, есть баги есть некоторая "хаотичность" в курсе, но в общем это все мелочи, потому что Дуо в своем роде оригинален и к тому же бесплатен. А еще здесь не раз писали что изучение языка обязательно "параллелить" с другими ресурсами сайтами и т.д. и т.п. А по поводу вопросов касательно упражнений, обсуждения "наше все" все ответы там..почему и отчего...

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

Согласен, одним дуолинго английский не выучишь, да и странно было бы так полагать

December 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/umqrahound

Дуо не оригинален, даже если брать только бесплатные приложения. Не упоминая массу тех, которые все и так знают (особенно те, которые только для английского — их несметное множество), лишь скажу, что и для других языков можно найти (более) достойные и систематизированные курсы без раздражающих ошибок — те же Deutsche Welle сделали четыре огромных курса немецкого языка, и всё бесплатно и даже без рекламы и предложения купить премиум.

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SiarzhukZZ

Для меня Дуо ценен именно автоматизацией обратной связи - что позволяет не тратить энергию на проверку корректности ответа, как в классических приложениях с "карточками".
Не порекомендуете, в каких ешё приложениях и курсах есть подобная автоматическая проверка? Спасибо!

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/APION
  • 1139

Сергей, спасибо за то, что подняли эту тему. Вас уже выбешивает? А представьте, как выбешивает меня (причём ежедневно, причём что русский, что английский курс). Duo -- прекрасный ресурс, вот только развитие его остановилось лет пять назад (не считать же таковым косметические изменения интерфейса или сомнительные нововведения по типу: "короны" добавим, а тест за линготы уберём). Я понимаю, что ресурс бесплатен, что дарёному коню..., что модераторы энтузиасты и их мало. Но блин, когда в очередной раз натыкаешься на что-то типа: ответ "она пришла поздно" (дословный перевод) неправильный, правильный -- "она поздно пришла"... Лезешь в обсуждение и оказывается, что люди указывали на проблему и рапортовали о ней ещё 4-5 лет назад...

Ещё одна претензия: какие-нибудь сложные, неоднозначные предложения, устоявшиеся фразы, которые дословно не переведешь никогда. Десятки (сотни? тысячи?) людей будут отправлять рапорты, просить ответа или психовать в комментариях. Как я понимаю, модераторы всё равно всё это читают. Читают и... обычно никак не реагируют. Блин, ну им же самим должно быть выгодно, если первым постом в обсуждении будет идти объяснение, пускай максимально лаконичное, которое предупредит поток обращений и раздражение.

Пример. Задание звучит, допустим, так: переведите "The players" на русский. Что мешает написать в начале обсуждения, что перевод "музыканты" не принимается потому-то, а перевод "плееры" -- потому-то?

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Ваш акк зареген тут 2,5 года назад.

Курс английского на русском был создан (бета) 16.12.2013, вышел из беты 4 года назад.
Курс русского на английском был создан 3 года назад.

Я лично комментариев пятилетней давности в этих курсах не припомню.

А про "развитие остановилось лет пять назад", т.е. в 2013-м - особенно забавно.

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

Есть комментарии 4 года назад

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Такие да, конечно. Но я упомянул только пятилетние.

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

хм. да. Я что-то про 3 года прочитал и подумал что это про англ с рус

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

Тем не менее такие коментарии есть, где проблемы указаны ещё 4 года назад. 5-летних, конечно, не видел. Однако, мы не знаем всех нюансов проработки курса

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Да, есть, я это знаю. И про не исправленные с тех пор ошибки.
Даже больше - исходя из даты выхода из беты, некоторые комменты уже и пятилетними должны бы быть обозначены, но Дуо, как часто бывает, скажем так, оригинален... :)
Нюансы работы здесь давно много обсуждаются, я немного слежу.
Но я думаю, вы понимаете, что я хотел обратить внимание не на эти факты, а на, мягко говоря, "безграничные фантазии".

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/APION
  • 1139

А Вы, gtc2015, как я понимаю, местная затычка каждой бочке? Здравствуйте, здравствуйте... Три раза прочёл сообщение (точнее, этот набор предложений с не относящейся к делу статистикой), но так не смог оценить глубину мысли (она ведь здесь есть, правда?).

Мой вам непрошеный совет на будущее: если лично Вас проблема не касается, попробуйте просто пройти мимо (или минуснуть и пройти мимо), а сэкономленное время потратить с пользой.

С наступающим.

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

ALT

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dmitriy-kalmykov

@-Nusya1- "не кормите тролля"

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

Дима, если б можно было молча забанить )).

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BirchJuice

Взаимно.

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Три раза прочёл сообщение (точнее, этот набор предложений с не относящейся к делу статистикой), но так не смог оценить глубину мысли (она ведь здесь есть, правда?).

Не удивительно, раз вы от других требуете то, что не выполняете сами, да еще и хамите. Ничем не могу помочь.

December 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nykg3

Подписываюсь под каждым словом. Это пипец , а не приложение для изучения...Но, видимо, всех все устраивает. На протяжении почти года ничего не меняется..Это один из самых тупых самоучителей

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Неужели вы за год не смогли уйти на что-то хоть немного лучшее?

December 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/alexander.belov

А вот уровень английского то до 25 прокачал. Или просто быстро-бегло, ничего не понимая ?

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Konstantin442710

У меня тоже от этого подгорает.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mishka2009

Ничего себе умник нашёлся! А меня ты бесишь!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!111

December 3, 2018
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.