"Ni ankoraŭ atendas niajn manĝojn."

Tradução:Ainda esperamos nossas comidas.

November 25, 2018

4 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/LucioInacio

Em língua portuguesa há uma versatilidade quanto ao uso do pronome pessoal do caso reto, isto é, podendo ser usado ou deixar oculto por elipse, herança do latim. Portanto, minha frase explicitando o pronome NÓS não está errada. Eu não aceito esse erro na correção, pois não é erro.


https://www.duolingo.com/profile/Hh2ey4BN

Esperamos ainda nossas comidas. Qual o erro?.


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Os advérbios são fugidios como a alegria em dias de tristeza;

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.