"पीटर स्वस्थ नहीं है ।"

Translation:Peter is not healthy.

November 26, 2018

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/MamaLloyd

Sounds like Peter needs to see a doctor and eat better.


https://www.duolingo.com/profile/JoelJoseph18

What looks like a variant of the same word in Malayalam, സ്വസ്ഥം (swastham) means comfortable. Does this word have a similar meaning?


https://www.duolingo.com/profile/PranamiPL

No, स्वस्थ means healthy.


https://www.duolingo.com/profile/vinay92

Same root, different meaning. They both come from the Sanskrit word 'svasthya' which can mean either 'health' or 'comfort'.


https://www.duolingo.com/profile/BodieMinst

It didn't accept "Peter is not well." Seems like it should. Thoughts?


https://www.duolingo.com/profile/Mi-ok.1213

Because स्वस्थ means healthy and well means अच्छे/ अच्छा


https://www.duolingo.com/profile/Motinuddin1

'swasth' or 'sehatmand'? I think sehatmand is better.


https://www.duolingo.com/profile/Sholokov

That's Urdu, not Hindi.


https://www.duolingo.com/profile/GoodGoodPr

Peter is not healthy

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.