1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Ella va a acabar de ver la t…

"Ella va a acabar de ver la televisión."

Traduzione:Lei finirà di guardare la televisione.

November 28, 2018

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/GianluigiF20

vedere è più corretto. guardare=mirar


https://www.duolingo.com/profile/giorgio367774

Mi pare più corretto vedere piuttosto che guardare


https://www.duolingo.com/profile/vittoriaplancher

Vedere non è sbagliato.


[utente disattivato]

    A chi altro è successa la stessa cosa? Ho messo la risposta corretta, ma mi è uscito l'errore "hai messo la parola sbagliata". Sono confusa.


    https://www.duolingo.com/profile/MilenaMone2

    vedere la tv è sinonimo di guardare la tv


    https://www.duolingo.com/profile/EsperiaMol

    Vedere e guardare = sinonimi!!!!!!!!

    Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.