Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"De tal palo, tal astilla."

Traducción:Telle mère, telle fille.

Hace 4 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/BBV51

Es una expresión idiomática, no pueden pedir la traducción

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MarcoAntonioLQ

¿"Telle mère, telle fille" aplica también para los varones?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sergioss87

Corregidme pero creo que para los varones sería "Tel père, tel fils". Así como "Tel maître, tel chien" para el perro

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BBV51

ya discutí esta oración

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/are180334

TAMBIEN SE DICE DE TAL MAESTRO TAL ALUMNO PORQUE LO CIÑEN A MADRE Y PADRE

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/are180334

???????????????

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Aliceypunto

les chats ne font pas de chiens?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Pedruolingo

"De tal madre, tal hija".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PatriMora2
PatriMora2
  • 18
  • 17
  • 13
  • 209

Pero mère no es madre y fille es niña?

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Abril-2016
Abril-2016
  • 23
  • 17
  • 15
  • 7

mère = madre, fille = chica o niña

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 343

Se trata de un proverbio, no hay que traducirlo palabra por palabra. También puede ser:

Tel père, tel fils.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Jose_de_JesusJM

Podrían crear una unidad con expresiones como esta tal y como aparece en el curso de inglés.

Hace 2 semanas