1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Kion mi faru, por ke mi estu…

"Kion mi faru, por ke mi estu feliĉa."

Tradução:O Que eu devo fazer para ser feliz.

November 28, 2018

4 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CrisGraaf

Esta não deveria ser obrigatoriamente uma frase interrogativa, já que começa com "kio"? E se usamos "estu feliĉa", deveriamos traduzir também no imperativo "seja feliz"? ( ser feliz seria "esti feliĉa".)


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Oi, minha querida! Existem perguntas diretas e indiretas. Essa frase encontra-se no segundo caso, e por isso não há a interrogação. A opção com o presente do subjuntivo é válida, apenas não consta como opção principal


https://www.duolingo.com/profile/DantonCFra

Minha resposta (O que eu devo fazer para estar feliz) Ser = Estar ?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.