https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

I can't test out of any skills.

As a Chinese teacher from the Mainland, I can tell you that my answers are all correct in grammar. In fact, native Chinese people write and talk like that all the time! I don't see how the answers cannot be accepted by Duolingo. Maybe it's because it only accepts the most formal answer when typed in English. I've lived in the west for 5 years now. I've also studied English as a minor in college. I believe I have decent English. Then it's the system and not my English skills, right?

November 29, 2018

25 Comments


https://www.duolingo.com/merkavar

Post examples

Screenshots showing your and duolingos answer, then maybe someone can answer you.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

I don't know how to do screenshots on a computer. I'm sorry.

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/A_pufferpish

o u can take screen shots by holding and dragging ur mouse over the screen.

or u can save the picture by right clicking and clicking save

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/Ros186385

It may be because the course isn't highly developed and used. As a user of the French course, for example, I've had several responses I've reported accepted as correct, which improves the course. I expect plenty of other people are doing the same thing every day. But there are four times as many people learning French from English as Chinese from English, and I guess many of these will be like me, complete beginners. So I expect the Chinese course isn't getting as many people reporting alternative translations.

So it is very likely to be the system and not you, but it really does help if you report phrases you think should be accepted.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

I think I'll do that. Thank you.

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/PotatoSanta

Is it dinging them as wrong or is it just not unlocking the next crown level? I often test out to the next crown level and find it does not unlock. Otherwise at the higher levels there are many unfixed errors. Apart from reporting them there is not a lot we can do.

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

It's dinging them as wrong.

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/Emily__Eckert

I will have those problems as well sometimes. Are you having problems on the questions where you have to write out the answer?

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/Emily__Eckert

because I figured out you can just go to the option where it gives you the clicking option where you dont have to type but rather it gives you a word bank to choose from

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

I find the correct answers Duolingo gives as English to be really formal.

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

Yes, it is mostly just the ones where I have to type out the English sentences.

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/PotatoSanta

If the English or Chinese is correct and is still marked as wrong then unfortunately you just have to report and hope one day they get fixed.

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/ManningBar

The standard of English on the course is incredibly bad.

I suspect that the English was written by native Chinese speakers and not reviewed by native English speakers. As you get higher and higher in the lessons the standard of English gets worse and worse.

I am finding I spend more time trying to guess the garbled English they require (eg. "It will rain today afternoon") than I do learning Chinese.

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

They generally teach grammar for about 70-80% of the English course when they teach that class in China. I don't know about Hong Kong or Taiwan, though; I've never taught there. I find the English translations Duolingo provides extremely formal. Personally, I can't see the point of translating something that can be translated literally as "she arrived yesterday" yet only counting "it is yesterday that she arrived" (sounds really sophisticated to me).

December 4, 2018

https://www.duolingo.com/_OldChinaHand1_

Sometimes answers correct in grammar don't read or sound colloquial in English. You are essentially doing translation exercises. When doing this, you have to rise above the text and give the correct colloquial English for the Chinese. I had the same problem as you when I started working as a translator with the government. Good luck and try to find some hints for doing successful translations.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/TrexzaniAi

hi

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/Emily__Eckert

为什么你学习中文要是你已经知道中文?

November 30, 2018

https://www.duolingo.com/Xia_Yu_Yao

就是有点好奇啊。第一次见到这种外语学习软件。

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/Jli-wu

可能你是对的。。。应该告诉duolingo的程序员-他们会改出错的问题。

December 9, 2018

https://www.duolingo.com/roman2095

Yes it is also frustrating for native English speakers that perfectly good translations are not accepted, so this frustration seems to work both ways. I think it is because the translation between the two languages needs to be a lot looser than translation between European languages where the correspondence between the two languages are much precise. The Mandarin course should allow a wider range of "correct" translations for each exercise but it seems it seems to allow fewer in many cases. No doubt it is a lot of work for those creating the course to allow all possible correct answers, so we can only hope that resources become available to do this over time. In the meantime it is quite a lot more frustrating doing the English to Mandarin course than the English to European language courses for this reason.

December 16, 2018
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.