"Dia menghilang selamanya."
Translation:He disappears forever.
9 CommentsThis discussion is locked.
I believe using "menghilang" without an object is very natural. The prefix "Me-" followed by a root word is called "transitive verbs". However, transitive verbs in Bahasa Indonesia are a bit different from those in English. English transitive verbs always require an object, but BI doesn't always.
Here is a sample sentence quoted from my dictionary:
"Jangan khawatir, aku tidak akan menghilang." = "Don't worry. I won't disappear."
According to a BI grammar textbook, the definition of transitive and intransitive verbs is based on which part the speaker wants to highlight the most. Transitive verbs imply that the RESULT of the action is the most important whereas intransitive verbs (the prefix "Ber-") highlight the action itself.
The alternative way of understanding for English speakers: "He disappears" can be rephrased as "He hides himself". And "menhilang" is similar to "to hide oneself" with the object. Hope this helps!