1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "С праздником вас!"

"С праздником вас!"

Traducción:¡Feliz día para usted!

December 1, 2018

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BellaNatalia777

В этом предложении usted = Вас , вежливое обращение к персоне в единственном числе, должно быть написано с большой буквы . "С праздником Вас!"

Если написано "вас" (с маленькой буквы) , то это значит , что обращаются к нескольким людям; вас= ustedes или vosotros. Feliz día para ustedes (para vosotros)


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Оба варианта принимаются.

С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок.

http://new.gramota.ru/spravka/letters/51-rubric-88


https://www.duolingo.com/profile/FelipeMato265326

Me pueden aclarar el significado de празник, pues tengo entendido que significa fiesta, asi que en ese contexto yo traduciria " Feliz dia de fiesta"

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.