"Todos mis amigos me vieron con ella."

Traduzione:Tutti i miei amici mi hanno visto con lei.

December 1, 2018

3 commenti


https://www.duolingo.com/Claudia107385

Nel vocabolario avete messo solo il passato prossimo del verbo vedere Non ci dovrebbe essere anche il passato remoto? In questo caso “videro” O con questo verbo non è previsto?

December 1, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Vedo che è previsto!

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/LutoLuto

Io l’avevo tradotta così: “tutti i miei amici mi videro con lei”. Non è possibile che quelli di duolingo pensino che il passato remoto sia totalmente sparito dalla lingua italiana e che giudichino non corretta la mia traduzione.

June 21, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.