Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Vous êtes responsable."

Traducción:Usted es responsable.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/qrsana
qrsana
  • 11
  • 6
  • 5

no entiendo por qué no sirve vous êtes responsables

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WilOspino

Me parece un ejemplo poco práctico "Vous êtes responsable" o "Vous êtes responsables." puesto que no aclaran si es plural o singular, y más aún que no acepten la versión plural cuando ambas son correctas por definición.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/naty0710

Yo tampoco

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Carrans

Por lo que he visto en otros casos, cuando el "vous" no está contextualizado DUOLINGO lo trata siempre como "usted". De todas formas sería valido usar tanto el plura l como el singular

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/abcMPH_19342

vous êtez se traduce por vosotros sois o vosotros estáis y también por usted , ustedes, por lo tanto creo que vous êtez se puede traducir vosotros sois que la respuesta no ha sido aceptada, me gustaría una explicación al respecto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JavierUribe850

Mismo que la mayoría. Sirven las dos respuestas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jordi_Camps
Jordi_Camps
  • 22
  • 15
  • 1133

Ambas son correctas!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/humberto701220

ambas son correctas, según yo

Hace 1 año