1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Lando sen lingvo estas lando…

"Lando sen lingvo estas lando sen animo."

Traducción:Un país sin idioma es un país sin alma.

December 2, 2018

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Juseball

y un idioma sin pais?


https://www.duolingo.com/profile/Vilhelmo2

Un país comunicado por telepatía sería un país con un alma evolucionada.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.