"Do you like blueberries?"
Translation:Makemake ʻoe i ka pīʻai?
Just wondering if they could include other sentence structures like:
‘O ka pī‘ai kou makemake?
I would say since they didnt teach it as much to put subject at the po‘o maybe they shouldn't include it, but I just came across "‘O ka mea hea kou makemake?" which is in the same Subject-Po‘o (po‘o is head) structure.
I just wish I could ask the developers of the language program to improve the structure of each lesson. There are a few pronunciation practice drills, there are a few very basic pictures with identifying Hawaiian name, and then there are sentences that use words some of the words but sometimes add additional words/pronouns etc that are not included in the lesson. To me the development of the vocabulary doesn't build well for at least me. I don't seem to have the opportunity to practice new introduced words enough in following lessons. I don't feel like completing all 5 circles in a lesson block gives one a strong understanding of the basic words used in one of the blocks. New words are added but previous words are not repeated. I am very happy we have this opportunity I am just wondering if Duo's claim that it improves the language learning app through I guess big data from its users is taking place particularly in Hawaiian? I know this will not get to the designers but I have not found a way to at least send them feedback
To stephenbartlett: Agreed. Another issue I've had is that sometimes words actually used in the lessons are not included in the Duo-embedded dictionary (can usually find in other wehewehe but it seems if it's in Duo it should be in the Duo Dictionary! :)
Also it would be great to have a feedback form so it at least feels like my comments / suggestions go someplace (we all want to make this as good as it can be!!), without waiting for a developer / expert (all volunteers, is my impression???) "happens" upon a good constructive comment such as the above.