1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Spanish
  4. >
  5. "Il panettiere fa il pane."

"Il panettiere fa il pane."

Traduzione:El panadero hace pan.

December 2, 2018

4 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Emy756111

Hace el pan oppure hace pan...o vanno bene entrambi? Insomma c'è per caso una regola che implica che dopo il verbo in questione, va omesso l'articolo oppure è un errore di duolingo. Sto entrando in confusione con la storia di questi articoli.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandraErn

El pan dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

Ad oggi accetta sia 'hace el pan' che 'hace pan'


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAntino

non accetta 'el pan' oggi 1 marzo 2020

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.