"The sweet potato is on the plate."
Translation:Aia ka ʻuala ma ke pā.
8 CommentsThis discussion is locked.
From Wehewehe.org PĀ 2. n. Dish, plate, pan; elongated food bowl used for meat or fish; flat basin; phonograph record, disk (preceded by ke). Cf. halepā.
and PUNA 8. n. Spoon (preceded by ke). Eng. Ke iho ihola ke puna, the spoon is let down [the lower lip, of a pouter].
However, I cannot find that ʻŌ for "fork takes anything but ka.
In English the word order changes for a statement versus a question. For a statement we say Subject-Verb-Object: You are Laura. For a question we say Verb-Subject-Object: Are you Laura? This course teaches that there is no change in order for questions and statements in Hawaiian, but Hawaiian always puts there statements in an order like how we put our questions: Verb-Subject-Object. If you try to read it like it was an English sentence, all statements and questions will read like English questions. You just have to get used to the fact that Hawaiian is always going to give you the action before it gives you who is doing the action, even when it is a statement.