1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я уже в кровати."

"Я уже в кровати."

Traducción:Ya estoy en la cama.

December 2, 2018

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Juan_pty

Por qué no puede ser "Ya estoy en cama" ? Es correcto en español.


https://www.duolingo.com/profile/Peter435682

Que caso es? "Кровати"


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroG488479

Creo que es genitivo, los sustantivos femeninos terminados con ь, el ь se reemplaza por и


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 57

Es prepositivo. A veces se llama locativo.

Las preposiciones de lugar:
https://forum.duolingo.com/comment/32316358


https://www.duolingo.com/profile/3105402182

Ya estoy en cama también sirve


https://www.duolingo.com/profile/Sotelosk

Ya estoy en cama. Habría que agregarlo a las respuestas


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Estar en cama es estar enfermo o que se tiene fiebre y se está en reposo. En ruso no significa eso.


https://www.duolingo.com/profile/Lady_Ural

Totalmente de acuerdo contigo, Edilvers

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.