my answer "the people love to hula" should be accepted because the word hula is both verb and noun.
I wrote the same.
Hula video link for culture:
Thanks, I loved watching it
this also can be translated as "the people like the dance" as in watching a particular dance at a show
I thought so, didn't accept it.
what is the difference between makemake and puni?
as far as I understand, "puni" is stronger, like "love", and "makemake" is softer, like "like"
puni ka po'e i ka himeni would be the people to sing but puni ka po'e i ka hula would not be the people love to hula. please explain why.
"The people love the hula dance." Why is this an incorrect translation here?