https://www.duolingo.com/spiceyokooko

More madness from duolingo...

  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Fairly self explanatory I think.

Since when has una maleta not meant a suitcase? When it's according to duolingo it seems.... a bag or a purse, but definitely not a suitcase! It's even got a picture of a suitcase for goodness sake!

I can't even report this as it's an image, but duolingo are not doing themselves any favours at all with this kind of silliness.

12/2/2018, 9:03:55 PM

36 Comments


https://www.duolingo.com/CarolynNea6

I've been using "maleta" for suitcase for the last two days and haven't run into any issues. While I learned "bolsa" for purse, back in the day, Duolingo asks for "cartera."

12/2/2018, 11:06:48 PM

https://www.duolingo.com/893tQMne

Yes, I learned "bolsa" as well for purse and "cartera" for wallet!

12/3/2018, 11:34:21 AM

https://www.duolingo.com/VballGurl9

Okay, that's not right. I'm in beginning levels of Duolongo Spanish, and "una maleta" has always been translated as a suitcase for me. Even if it means all three (suitcase, bag and purse) it should let you put suitcase without you getting it wrong.

12/2/2018, 11:40:59 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Exactly right, but for some reason duolingo is rejecting maleta for suitcase!

12/3/2018, 12:37:36 AM

https://www.duolingo.com/CarolynNea6

It does look like there is a glitch on your account :(

12/2/2018, 11:07:40 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Carolyn, this appeared on the Spanish to English reverse tree, not on the English to Spanish tree you're currently on. It's not a glitch on my account, it's an error that duolingo have made and they need to correct it.

12/3/2018, 12:39:10 AM

https://www.duolingo.com/zaitrancer
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15

I understand how this would be frustrating. I've studied Spanish off and on for 30 years, and I've always seen "maleta" used for "suitcase", "cartera" for "purse or wallet", and "bolsa" for "bag". You should not be marked wrong for using "suitcase" for "maleta".

12/2/2018, 11:50:44 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Right!

12/3/2018, 12:37:04 AM

https://www.duolingo.com/Toffiedog1

Chill out. It's not the end of the world. I'm sure they'll fix it. They usually do :)

12/3/2018, 1:30:51 AM

https://www.duolingo.com/tita.popi
  • 25
  • 11
  • 124

Usually.

Not always.

12/3/2018, 3:52:01 PM

https://www.duolingo.com/b05aplmun.ca
  • 25
  • 25
  • 24
  • 482

"Bag" is sometimes a synonym for "suitcase" and, in fact, Wordreference.com does give it, more than once, as a translation for "maleta": http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=maleta.

That said, the system ought to recognize "suitcase."

That said, the system out to recognize "suitcase."

12/2/2018, 10:22:06 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Yes indeed.

But the point is (that you've ignored) why is suitcase being marked wrong for maleta? Especially since the picture they put up is... drum roll... a suitcase?

12/2/2018, 10:28:53 PM

https://www.duolingo.com/b05aplmun.ca
  • 25
  • 25
  • 24
  • 482

Perhaps you could reread my reply. I did not ignore that point. In fact, I seem to have addressed it twice (once with correct spelling and once without).

12/2/2018, 10:41:54 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

And I'll ask the same question again because you still haven't answered it:

Why is the system marking suitcase wrong for maleta when it's not only considered the primary translation for it, but actually taught on the English - Spanish tree as the translation for it.

The answer of course, which for some reason you don't appear to want to accept, is that it's a mistake and needs to be corrected, which was the point of my posting it.

That might be a better position to take rather than trying to justify the mistake in suggesting 'bag' is an acceptable alternative translation?

12/2/2018, 11:00:29 PM

https://www.duolingo.com/Klgregonis
  • 25
  • 24
  • 24
  • 22
  • 22
  • 22
  • 17
  • 17
  • 17
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 4
  • 4
  • 1181

It's marking it wrong because the people who put it together didn't put suitcase in as a translation for maleta. You should be able to report that the picture doesn't match the requested word, or something similar.

12/3/2018, 2:07:48 PM

https://www.duolingo.com/Lily868968

I also see una maleta as a suitcase too. When I review lessons and una maleta pops up I get the thing right if i put "a suitcase". In my opinion, UNA MALETA doesn't mean a bag or purse because UNA CARTERA means a purse or wallet

12/2/2018, 11:52:05 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Yes that's what duolingo taught me too:

una maleta = a suitcase
una bolsa = a bag
una cartera = a purse or wallet.

12/3/2018, 12:36:34 AM

https://www.duolingo.com/Lily868968

Right

12/3/2018, 12:58:08 AM

https://www.duolingo.com/tita.popi
  • 25
  • 11
  • 124

Yes, some of my answers have been marked as wrong too, but I was sure that they were'nt wrong, I report them but sometimes, as you have noticed, you can't report them. (Please correct me if I made a mistake).

12/3/2018, 3:51:13 PM

https://www.duolingo.com/Primal_Dialga666

Right! Some of the answers are really messy and really bad choices.

12/3/2018, 6:44:28 PM

https://www.duolingo.com/Toffiedog1

I don’t really find that. Just as in English there are many different words for the same thing sometimes and also many different dialects depending on where you are in the world. I think that Duolingo is making a very good effort to cover all of them and all while still managing to offer it for free. I’m very grateful for that. Like with anything in life mistakes are bound to creep in from time to time but it’s happened a few times that I’ve reported a mistake and received an email a few days later to say that they’ve fixed it. I must say, all in all I’m very impressed.

12/3/2018, 6:52:43 PM

https://www.duolingo.com/SparkleDino

Duolingo should really see this.

12/4/2018, 1:50:31 AM

https://www.duolingo.com/Usagiboy7
Mod
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4

You can report it through the bug report form. (Please folks, only use this if you are sure a lesson is wrong--by doing research like spiceyokooko did before hand and only if the exercise prevents you from reporting it through the lesson's report form.)

Lingot to you spiceyokooko for doing research before hand. :)

12/4/2018, 6:05:22 AM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

Usagiboy7, many thanks. I didn't realise you could use the bug report form for reporting errors of this nature.

I shall do this in the future!

12/4/2018, 7:11:52 PM

https://www.duolingo.com/solarte_barbosa

no se hablar ingles ni ninguno de esos idimas q los emas hablan sol se hablar español.

12/2/2018, 11:27:58 PM

https://www.duolingo.com/Manuel599019

Y no muy bien... o quizas tu teclado está dañado. ;)

12/4/2018, 12:01:59 PM

https://www.duolingo.com/DREW_BREES

hello

12/3/2018, 7:36:48 PM

https://www.duolingo.com/ZachCantSpanish

My godness it was a glitch/mistake on Duo's part, calm down!!! This isn't the end of the world.

12/3/2018, 11:09:49 PM

https://www.duolingo.com/chrysthian5
  • 25
  • 10
  • 2
  • 334

what's that dictionary?

12/4/2018, 1:45:32 AM

https://www.duolingo.com/alexlunac
  • 23
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5

It depends on many factors, for example in Colombia we say (maleta regarding to suitcase), but in Argentina they say valija (regarding to suitcase), but you surely can say "maleta" and you will not run into any issue.

12/4/2018, 4:35:33 PM

https://www.duolingo.com/ColeWashbu1

howdy nerds

12/3/2018, 5:25:55 PM

https://www.duolingo.com/redneckray

You're barking up the wrong shins.

A purse is often called a handbag. An overnight bag is usually called a bag. You pick up your suitcase at the baggage area.

Some confusion exists among both students and tutors on what to accept. Usually the most commonly used word is accepted, unfortunately the most commonly used word in all the Spanish speaking domain may be unheard of in the Canary Islands or in Uruguay or my neighborhood bar. But they would mostly understand it.

What is your point in fighting it?

12/2/2018, 10:14:57 PM

https://www.duolingo.com/spiceyokooko
  • 25
  • 23
  • 7
  • 356

SpanishDict has the No. 1 meaning for Maleta as suitcase. When I did the English - Spanish tree the word I learnt for suitcase was - maleta.

Yet here, in the reverse tree, the word for maleta suddenly isn't suitcase but bag or purse? Why?

If that isn't enough, why has duolingo put up a picture of a suitcase if they will only accept purse or bag as the answer?

12/2/2018, 10:26:37 PM

https://www.duolingo.com/adder3
  • 25
  • 25
  • 42

It's when they release new sentences without checking all the common possible answers are added. It is very annoying.

I had the same problem back in April with a picture of a car. The only answer it would accept was "carro", it marked coche, auto, automóvil all wrong.

Report it as a bug, See, https://support.duolingo.com/hc/en-us/articles/204728264-How-do-I-report-a-bug-

12/3/2018, 1:18:41 PM

https://www.duolingo.com/Usagiboy7
Mod
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4

Adder3, I didn't see your comment way down here before I posted mine. Thank you for linking them to the bug report form!

12/4/2018, 6:07:58 AM

https://www.duolingo.com/SheilaWho
<h1>biggestscrewup #duolingoisahoax #duolingosavage #duolingoneedsbetterteachers #dontusegoogletranslate</h1>
12/4/2018, 1:32:59 AM
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.