1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Pua ya mbwa"

"Pua ya mbwa"

Translation:A nose of a dog

December 3, 2018



A nose of a dog should read The nose of a dog or A dog nose. There should be some flexibility in these responses.


I would say "a dog's nose", as in "A dog's nose is an extremely sensitive organ." If I were using the word "human", both "a human nose" and "a human's nose" sound OK to me, but if I were using the word "man", "a man's nose" sounds OK, but "a man nose" sounds very strange. Native speaker of (American) English, but I can't explain it, only just what sounds right and what doesn't.


that's because "human" is chiefly an adjective while "man" usually isn't, except for in phrases like "are you man enough"

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.