"Sólo cuenta el contenido."

Traduzione:Solo conta il contenuto.

December 3, 2018

11 commenti


https://www.duolingo.com/Cris997958

In italiano diciamo "conta solo il contenuto"

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/Francescalingue

La traduzione corretta dovrebbe essere: "Conta solo il contenuto".

April 2, 2019

https://www.duolingo.com/mario258843

la traduzione richiesta non è corretta. conta solo il contenuto oppure conta solamente oppure conta soltanto

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/Marknonsonoio

Conta solo il contenuto.

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/MaranGabri1

La traduzione giusta sarebbe “ conta solo il contenuto”

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/NoojA0bV

Solo il contenuto conta, in italiano suona meglio!

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/gaspacio

Anche io ho appena segnalato il problema di traduzione.

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/RiDa1013

CONTA SOLO IL CONTENUTO // QUESTO IN ITALIANO !!

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/lampurda

"conta solo il contenuto"secondo me è più giusto ma lo da errore

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/flora308012

Non è veramemnet possibile scrivere in italiano "solo conta il contunuto", la traduzione corretta è "conta solo il contenuto". Visto che lo hanno segnalato in molti, perché non lo correggete?

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/flora308012

In italiano diciamo "conta solo il contenuto"

June 28, 2019
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.