1. Forum
  2. >
  3. Topic: Indonesian
  4. >
  5. "Apa pun saya makan."

"Apa pun saya makan."

Translation:I eat whatever.

December 4, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/agusdallalba

Why is the word order different here?


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Does the Indonesian sentence also mean "I eat anything"?


https://www.duolingo.com/profile/poompah

Yes, it does and should be accepted as an answer.


https://www.duolingo.com/profile/R_Wlsn_1969

"I eat anything" is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/drigoro2000

Could one say "saya makan apa pun"?


https://www.duolingo.com/profile/ArthurKays

Is "saya makan apa pun" also correct?


https://www.duolingo.com/profile/Violet138039

I think for the sentence "apa pun saya makan" it was better to translate as "whatever I eat"

And for the sentence "I eat whatever", "saya makan apa pun"

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.