Is this a standalone word that means "home" or is it a different case form of дом, and if so which case is it? Thanks

December 4, 2018

  • 1464

Russian has two adverbs corresponding to English "home" (used as an adverb):
Домой (direction): Я иду домой = I am going home.
Дома (location, at home): Я дома = I am home.

December 5, 2018

It means "home," but in a directional sense. It's used for motion towards/location change to home. For example, Я иду домой...I am going home. It's sort of a counterpart to дома (accent on the first syllable), which functions as the locative of дом (ie. At home). These are frozen grammatical forms which come from older Russian declension patterns.

December 4, 2018

I agree with what everyone said here. Another way you can think about it is "homeward" which, as others have said, implies directionality as opposed to just "home"

December 6, 2018 - пора домой!

December 5, 2018
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.