22 CommentsThis discussion is locked.
Does anyone know why wahine becomes wâhine in the plural when other words don't?
This is a good question. Most words don't change in spelling or pronunciation when made plural. It just so happens that wāhine (and some other words like it) are exceptions to the rule. We've already seen wahine -> wāhine. A couple more examples are kaikamahine -> kaikamāhine and makua -> mākua. Definitely check out the Tips & Notes section (the lightbulb button that appears when you click on a skill, on the web only, unfortunately) for more grammar-related info.
There's some variation in how the "w" in Hawaiian words is pronounced. Some people will use a "v" sound, and others a "w" sound in certain words. In some words, it is always a "w" sound, and not a "v" sound. There's no single, general rule for all cases, as far as I'm aware. The best way to have natural sounding pronunciation yourself is to imitate the sounds that you hear. :)