"Ты плохой человек!"

Traducción:¡Eres una mala persona!

December 5, 2018

5 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Mel533776

Mientras hay una pequeña diferencia entre las frases, "Eres una mala persona" y "Eres una persona mala", por el hecho que Duo admite "mala persona" y no "persona mala" ¿deberíamos suponer que «Ты плохой человек» significa solo "Eres una mala persona"? Entonces ¿cómo se diría "Eres una persona mala"? Por si acaso es sólo una omisión de parte de Duo, fue reportado 2018.12.05.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Para una persona mala o malvada existe злой, недобрый, злобный.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Creo que DL debería aceptar: -Eres un hombre malo-


https://www.duolingo.com/profile/.KarinaRBN

Cual es el criterio en ruso para que un adjetivo aparezca antes o después de un sustantivo?

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.