Translation:Kijiko cha chakula
In swahili you don't write like that, just like in English you don't say "A tablespoon for food" everyone know its used to eat. No need to say "a tablespoon for food"
Saying Kijiko is just fine.
I'm a native speaker btw
I think they're just trying to distinguish between a tablespoon, which is typically used for food, and a teaspoon, which is not, since there are no specific Swahili words for each of them and kijiko just means spoon