Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"He has a newspaper."

Çeviri:Onun bir gazetesi var.

4 yıl önce

17 Yorum


https://www.duolingo.com/Sevden

bu have ile has farkı nedir ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Zeynep_Beyza3

has he she it'de kullanılıyor have ise I you we they'de kullanılıyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Slarabiaba

Have i you we they ile kullanılır

9 ay önce

https://www.duolingo.com/Slarabiaba

Has ise he she it ile

9 ay önce

https://www.duolingo.com/honciv

o bir gazeteye sahip en doğrusu bence

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/BMaral

''var'' nerede

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Slarabiaba

He=o his=onun
Dolayısıyla onun gazetesi var derken his has a newpaper olması lazım

9 ay önce

https://www.duolingo.com/faik95956

Onun gazetesi olmasin ben veririm

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/dragotreis

Cümleyi Türkçe'ye uyarlamak için çevirisinde he=onun ve has=var anlamında. Yoksa elbette İngilizler O bir gazeteye sahip şeklinde düşünüyor ve anlıyorlar.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/damla935340

onun bir gazetesi var bu dogrusu

11 ay önce

https://www.duolingo.com/hy.016

Onda bir gazete var dedim kabul etmedi

10 ay önce

https://www.duolingo.com/ErvanurKil

İngilizce cümleyi turkce gramerine göre çevirin

10 ay önce

https://www.duolingo.com/mina_ktl

Has hep kafami karistiriyor :(

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Orhanakmak

Has a nin cümleye kattigi anlam nedir

10 ay önce

https://www.duolingo.com/ela329957

Kafami karistirip duruyor

10 ay önce

https://www.duolingo.com/eyluldeniz10

Fjdjc

9 ay önce

https://www.duolingo.com/eyluldeniz10
9 ay önce