Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Hayır, üzgünüm"

Çeviri:No, sorry

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/bookandsleep

I am sorry zaten hatalı değil fakat yalnızca sorry demek pratikte doğru olsa da kriterlere göre yanlış değerlendirilmesi gerektiği taraftarıyım

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/emreatasoy01

sorryden önce I am niye gelmiyor ya. 'Hayır Üzgün' demiş oluyrz o zaman ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 2

bu yaygin kullanilan bir ifade, daha cok kisaca "sorry!" denir. "I am sorry" demek de hatali degildir.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/fecriye

Evet dediğin dogru fakat turkcedeki kaliplasmis bazi kelimeler gibi ingilizcede de kaliplasmus kelimeler var. Sorry bunlardan biri

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Merve893439

Çünkü sorry den önce I am gelirse ben üzgünüm olur

5 ay önce

https://www.duolingo.com/sakamuniyya

I am sad niçin yanlıştı. tamam belki yaygın değil ama doğru değil mi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/fecriye

Yanlis dogru degil

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/alpermehmet

no sad yazdım çıkmadı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/malisim2015

ı am sad olması gerekir diye düşünüyorum. ''sory'' burada ''afedersin''anlamındadır.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/remNisazso

Hatalı değil

3 ay önce

https://www.duolingo.com/Tusem16

Her şey çok basit

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Batuhan20055

ne Neredeyse doğru! No,_sorry diyor ben no,sorry yaptım sorun ne

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/YalnTaban1

Nzndncnf

5 ay önce

https://www.duolingo.com/nuray379529

Duolingo işte anlarsiniz

4 ay önce