1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Ben Çin kültürü üzerine çalı…

"Ben Çin kültürü üzerine çalışıyorum."

Çeviri:I am studying Chinese culture.

May 14, 2014

8 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/onurkenancinar

i am working on chinese culture neden kalbul edilmedi?

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Sercanss

I study Chinese culture geniş zaman -ben çin kültürü okurum- değil mi ? Böyle çevirileri bazen kabul ediyor bazen etmiyor...

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/crausers

I am working on kabul edilmeli

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/hodoras

Work on ve study on kesinlikle doğru. Sistemi guncellemek lazım. Ama working on ya da studying on ile cumleyi kurarsaniz anlik olarak calistigizi anlatir o yuzden uzun vadeli bir çalışmayı anlatmak icin genelde cümle genis zamanla kurulur.

June 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/hisler87

Work on olmali bence de

May 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Hautena

Studying on olması gerekmez mi?

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/-Raaki

Bu cümleye göre "Ben Çin kültürü çalışırım" desem doğru olur sanırım

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AhmetDemir328269

Verilen karışık kelimelerde "am studying" yoktur, hatalı bir soru.

October 18, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.