Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Abbiamo guardato la televisione ieri sera?"

Traduzione:Did we watch television last night?

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/vincenzoca336532

ieri sera si traduce yesterday evening..... non yesterday night...correggere prego

2 anni fa

https://www.duolingo.com/mariofiamingo

Did we watch television yesterday evening? Credo sia questa la giusta traduzione!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

anche a me sembra questa la risposta giusta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ValeriaVag

perché were we watching e non have we watched??

4 anni fa

https://www.duolingo.com/piga53

Perché last night ?? Ieri sera è yesterday night .... o no?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

Si può tradurre in tutti e due i modi. Sull'opportunità di una versione piuttosto che l'altra però non so. Ci vorrebbe qualche madrelingua.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/aurelia.alaia

Mi è venuto were we watching, ma se si usa il past continuous si presuppone che l'azione sia stata interrotta da qualcosa, o sbaglio? non penso sia corretto.

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/cristinabonvi

Gli anglosassoni usano moltissimo il past continuous, non necessariamente nel senso che dici tu. Quindi la tua risposta è corretta.
;)

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/spider578811

have we watched per me e'corretto! Chi puo chiarire perche non lo accetta?

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/francescop1482

Io ho scritto have we .. secondo me è giusto

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.t864260

Stavamo guardando la tv ieri sera come si traduce?

4 anni fa