Where does "pada" suddenly come from?
Pada means "on" in this sentence.
Why is "di mana Anda di hari Rabu?" wrong?
I think it's unnatural because "anda" is formal language, and "di hari rabu" is not.
Your answer should be correct though.
When do you include "di" before a day of the week?
For example "Saya ke bank di habi Rabu" in one of the previous sentences then in this one there is no "di"
And there is no "pada" in the choices
I prefer to say, "Di mana Anda pada Hari Rabu?"
Me too
"Di mana Anda Rabu?" wrong? Is "hari" necessary?
yes, its like "wednes"+"day". you can't just say "where are you on wednes"
Because it is like you asking "where are you wednesday", that is gonna be weird, because wednesday is a day, not a person to be ask and can answer, and you should put "pada" and "hari" between "Dimana anda" and "rabu"
So why when their ask the days of the week is the answer .. senin selasa rabu etc ..why dont we need to answer hari senin hari selasa hari rabu etc ..
Just to make it trickier, “Where are you Wednesday?” is common usage in informal English.
Why is Anda capitalised?
I think it's similar to how you capitalize "Sie" in German. Just to mark it as a formal or respectful term.
When did "pada"get introduced?
what would be the past version of this sentence in Indonesion? How would you say Where have you been on wednesday?
Gw yg indo aja bisa salah