"Os professores viram seus alunos naquele dia."

Tradução:The teachers saw their students that day.

April 4, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/JMFP

Também é correta a tradução: "in that day". Favor corrigir.

April 4, 2013

https://www.duolingo.com/l-carol-l

Eu também, pq tem que ser on?

October 6, 2013

https://www.duolingo.com/Felipe.Antunes

Não tem que usar "ON", apenas "THAT".

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Caro JMFP, não, não está. Em português usamos, sim, a preposição para precisar o período. No inglês isso não é necessário.

Espero ter ajudado. Bons estudos.

December 22, 2013

https://www.duolingo.com/Deividson

i entered the same

June 8, 2013

https://www.duolingo.com/lis4646

também coloquei o in, aparentemente está errado :/

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/lpdess

the same question. why we can't use "in" instead of "on" ?

January 27, 2014

https://www.duolingo.com/EnyFeliz

mais uma vez pergunto.... como saber se esses alunos são do professor ou da pessoa com quem falamos? Os professores viram os alunos DELES Os professores viram os SEUS alunos (da pessoa com quem falamos)

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Eny, contexto. Sem ele pode ser ambas.

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/cobat

Em português se tem ambiguidade, nesse caso usa-se o contexto mas quando não tem as duas formas são validas

January 6, 2014

https://www.duolingo.com/Laneswaw

Hello! Is it really necessary the article "the" previouly at word "teachers"?

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

We are talking about a specific group of student, not about a general group; the theachers can't be whatever teacher of the world, but their teacher. So the word teachers need a speficy article, the.

I hope I've helped. Study hard.

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/ClioMauroR

porque on e não in that

January 31, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.