"He waiū hou kēia?"

Translation:Is this fresh milk?

December 7, 2018

This discussion is locked.


Although "fresh" seems like the more proper translation, I would like to suggest that "new" also be accepted as an alternative correct answer as it often times is asked that way in english.

For example, without reading expiration dates, someone may ask "hey, is this milk new?" to be sure.

Because this is a pretty common usage, please consider accepting "new" in the translation for this exercise as an alternative to fresh.


"New" should now be accepted for "hou" in this exercise. Mahalo for the suggestion!


Is waiū all milk or just cow milk?


I donʻt know, but for me it looks like a genuine Polynesian word; if I’m right, it just means milk in general. I think every language in the world has a word for milk, because it’s basically the first nutrition of human beings, and that of all mammals. The Polynesians didn’t originally milk any animals. They only brought dogs, chicken, pigs, and—the Pacific rat (Rattus exulans), when they discovered the world and stretched the boundaries of human settlement.

The cattle didn’t arrive before the end of 18th century. I found this quote: “The Big Island, and especially North Kohala, is the home of the paniolo (Hawaiian cowboy). In 1793 Captain George Vancouver brought the first long horned cattle to the Big Island. The cattle were presented to King Kamehameha I, who placed a kapu (taboo) on their slaughter so they could multiply.”


Mahalo! I found that ū alone means breast, so its literally breast water and would include any milk. Waiū is used to refer to human nursing.


Can someone share information or history on why the word "hou" means both - new- and -again.

[deactivated user]

    Barbara, I canʻt get into the etymology of Hou, but I can tell you that the dictionary definition of hou goes like this: 1. vs. New, fresh, recent. 2. Again, more, re-(as to re-edit) Hana hou to do again, repeat; encore. Those first definitions sort of revolve around the same nebulous concept. However, in other contexts, Hou can also mean to push, shove, poke, stab and on and on. It can mean perspiration and sweat. It can mean a variety of wrasse (shallow water fish). The same dictionary says the student should study such long entries as aloha, ʻano, hou, kuleana, lāʻau, lilo, loaʻa, paʻa, pilikia. Personal note: I have thought that Chinese ideograms might have captured some Hawaiian concepts better than the English alphabet does, but Iʻm glad to be able to use the alphabet Iʻm most familiar with--one less barrier to learning. I hope this helps in some small way.

    Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.